Þýðing af "igen jó" til Íslenska

Þýðingar:

er góður

Hvernig á að nota "igen jó" í setningum:

És szólának Izráel fiai egész gyülekezetének, mondván: A föld, a melyen általmentünk, hogy megkémleljük azt, igen-igen jó föld.
Og þeir sögðu við allan söfnuð Ísraelsmanna: "Land það, sem vér fórum um til þess að kanna það, er mesta ágætisland.
Igen, jó, értem, de kinek a motorja ez?
Allt í lagi en hver á ūessa vél?
És igen, jó volt a fényben állni, amíg a Collinsok napja leáldozott, vagyonra váltani keserves sóhajaikat, de mostanra
Og ūađ var gaman ađ verđa dáđ ūegar Collins-nafniđ hrörnađi, ađ verđa vellauđug á kostnađ ūinnar ættar. En undanfariđ...
31 És látta Isten, hogy minden, amit teremtett, íme, igen jó.
31Og Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott.
31És látta Isten, hogy minden, amit alkotott, igen jó.
Og það varð svo. 31 Og Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott.
És látá Isten, hogy minden a mit teremtett vala, ímé igen jó.
Og Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott.
És annak a földnek aranya igen jó; ott van a Bdelliom és az Onix-kõ.
Og gull lands þess er gott. Þar fæst bedolakharpeis og sjóamsteinar.
Mondának: Keljetek fel, és menjünk fel ellenök, mert láttuk a földet, hogy ímé igen jó, és ti veszteg ültök? ne legyetek restek a menetelre, hogy elmenjetek elfoglalni azt a földet.
Þeir svöruðu: "Af stað! Vér skulum fara í móti þeim, því að vér höfum séð landið, og sjá, það er mjög gott. Og þér eruð aðgjörðalausir! Verið ekki tregir að leggja af stað í ferð þessa til þess að taka landið til eignar.
Tiszteljétek az Urat, mert igen jó, mert örökkévaló az õ irgalmassága.
Þakkið Drottni, því að hann er góður, því að miskunn hans varir að eilífu!
De én? Isten közelsége oly igen jó nékem. Az Úr Istenben vetem reménységemet, hogy hirdessem minden te cselekedetedet.
En mín gæði eru það að vera nálægt Guði, ég hefi gjört Drottin að athvarfi mínu og segi frá öllum verkum þínum.
öme van az embernek szája feleletében; és az idejében [mondott] beszéd, oh mely igen jó!
Gleði hlýtur maðurinn af svari munns síns, og hversu fagurt er orð í tíma talað!
Az egyik kosárban igen jó fügék valának, a milyenek az elõször érõ fügék; a másik kosárban pedig igen rossz fügék valának, sõt ehetetlenek a rosszaság miatt.
Í annarri körfinni voru mjög góðar fíkjur, líkar árfíkjum, en í hinni körfinni voru mjög vondar fíkjur, sem voru svo vondar, að þær voru óætar.
0.72136211395264s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?